Projets d'acquisition de connaissances

  • strict warning: Non-static method view::load() should not be called statically in /home/obvtca/public_html/ancien/sites/all/modules/views/views.module on line 906.
  • strict warning: Declaration of views_handler_filter::options_validate() should be compatible with views_handler::options_validate($form, &$form_state) in /home/obvtca/public_html/ancien/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_filter.inc on line 607.
  • strict warning: Declaration of views_handler_filter::options_submit() should be compatible with views_handler::options_submit($form, &$form_state) in /home/obvtca/public_html/ancien/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_filter.inc on line 607.
  • strict warning: Declaration of views_plugin_style_default::options() should be compatible with views_object::options() in /home/obvtca/public_html/ancien/sites/all/modules/views/plugins/views_plugin_style_default.inc on line 24.
  • strict warning: Declaration of views_plugin_row::options_validate() should be compatible with views_plugin::options_validate(&$form, &$form_state) in /home/obvtca/public_html/ancien/sites/all/modules/views/plugins/views_plugin_row.inc on line 134.
  • strict warning: Declaration of views_plugin_row::options_submit() should be compatible with views_plugin::options_submit(&$form, &$form_state) in /home/obvtca/public_html/ancien/sites/all/modules/views/plugins/views_plugin_row.inc on line 134.

Suivis de la qualité de l’eau

  • Réseau de surveillance volontaire des lacs

Plusieurs lacs sont touchés par l’apparition de cyanobactéries ou par d’autres problèmes d’algues et d’eutrophisation. Afin d’assurer un suivi de la qualité de l’eau, plusieurs plans d’eau sont inscrits au Réseau de surveillance volontaire qui est coordonné par le MDDELCC. La participation à ce réseau est ouverte à tous et l’OBVT peut vous accompagner dans cette démarche

Visualiser les résultats pour les lacs inscrits au réseau.

  • Réseau-Rivières

Le Réseau-Rivières est un réseau provincial de suivi de la qualité de l’eau coordonné par le MDDELCC, et ce, depuis 1979. Ces analyses sont effectuées de façon régulière aux stations d’échantillonnage du réseau afin de déterminer les paramètres physico-chimiques et bactériologiques de l’eau. Les résultats obtenus permettent d’obtenir un indice général de la qualité de l’eau : l’IQBP (indice de qualité bactériologique et physico-chimique).

Au total, 260 stations d'échantillonnage sont actives sur les cours d'eau de la province, dont 4 sur le bassin versant du Témiscamingue (voir le Portrait du bassin versant). L'OBVT participe au réseau en effectuant les échantillonnages sur la rivière à la Loutre à St-Bruno-de-Guigues.

Inventaire des installations septiques

Dans le cadre d’un projet pilote, l’Organisme de bassin versant du Témiscamingue (OBVT) a offert à l'été 2012 ses services d’accompagnement auprès de quatre municipalités du Témiscamingue soit Angliers, Saint-Eugène-de-Guigues, Kipawa et la Ville de Témiscaming. Une équipe de l’OBVT a été chargée d'effectuer les visites aux propriétaires riverains pour évaluer les installations sanitaires individuelles et réaliser la caractérisation de la bande riveraine de 180 propriétés. À la suite de ce relevé, les municipalités participantes ont en main des informations à jour et pourront ainsi effectuer les suivis nécessaires pour ensuite décider des dispositions à entreprendre en fonction des bilans qui leur seront fournis. Enfin, une fiche personnalisée résumant la visite effectuée a également été remise à chaque propriétaire ayant été visité.

Tests de transparence sur le lac Laperrière
Prise d'échantillons d'eau sur le lac Laperrière
Tests de transparence sur le lac Témiscamingue
Groupe de bénévoles
Mesure de transparence de l'eau
Prise d'échantillons pour le Réseau-Rivières sur la rivière des Outaouais à Témiscaming
Lacs inscrits au réseau de suivi volontaire des lacs (RSVL) en 2014